Sign in
Matthew 21:25 — King James Version← Study notes

The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?


Matthew 21:25Greek Interlinear

Greek · Matthew 21:2529 words
τὸtothe
βάπτισμαbaptismabaptism
τὸtothe
ἸωάννουIōannouJohn
πόθενpothenwhence
ἦνēnam, have been, is I
ἐξexfrom / out of
οὐρανοῦouranouair, heaven(-ly), sky
ēor
ἐξexfrom / out of
ἀνθρώπωνanthrōpōnman / human being
οἱhoithe
δὲdeand / but
διελογίζοντοdielogizontocast in mind, consider, dispute
ἐνenabout, after, against
ἑαυτοῖςheautoisalone, her (own, -self)
λέγοντεςlegontessay
ἘὰνEanbefore, but, except
εἴπωμενeipōmensay
ἘξExfrom / out of
οὐρανοῦouranouair, heaven(-ly), sky
ἐρεῖereisay
ἡμῖνhēminI
ΔιὰDiathrough / because of
τίtia (kind of), any (man, thing
οὖνounand (so, truly), but
οὐκouknot
ἐπιστεύσατεepisteusatebelieve
αὐτῷautōhe / she / it / same
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

τὸtothe
βάπτισμαbaptismabaptism
τὸtothe
ἸωάννουIōannouJohn
πόθενpothenwhence
ἦνēnam, have been, is I
ἐξexfrom / out of
οὐρανοῦouranouair, heaven(-ly), sky
ēor
ἐξexfrom / out of
ἀνθρώπωνanthrōpōnman / human being
οἱhoithe
δὲdeand / but
διελογίζοντοdielogizontocast in mind, consider, dispute
ἐνenabout, after, against
ἑαυτοῖςheautoisalone, her (own, -self)
λέγοντεςlegontessay
ἘὰνEanbefore, but, except
εἴπωμενeipōmensay
ἘξExfrom / out of
οὐρανοῦouranouair, heaven(-ly), sky
ἐρεῖereisay
ἡμῖνhēminI
ΔιὰDiathrough / because of
τίtia (kind of), any (man, thing
οὖνounand (so, truly), but
οὐκouknot
ἐπιστεύσατεepisteusatebelieve
αὐτῷautōhe / she / it / same

Explore community notes on Matthew 21:25

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →