Sign in
Matthew 21:2 — King James Version← Study notes

Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.


Matthew 21:2Greek Interlinear

Greek · Matthew 21:221 words
λέγωνlegōnsay
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
ΠορεύεσθεPoreuesthedepart, go (away, forth
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
κώμηνkōmēntown, village
τὴνtēnthe
κατέναντιkatenantibefore, over against
ὑμῶνhymōnyou
καὶkaiand / also
εὐθέωςeutheōsanon, as soon as, forthwith
εὑρήσετεheurēsetefind, get, obtain
ὄνονononan ass
δεδεμένηνdedemenēnbind, be in bonds, knit
καὶkaiand / also
πῶλονpōloncolt
μετ’met’after(-ward), he again, against
αὐτῆςautēshe / she / it / same
λύσαντεςlysantesbreak (up), destroy, dissolve
ἀγάγετέagagetelead
μοιmoiI
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

λέγωνlegōnsay
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
ΠορεύεσθεPoreuesthedepart, go (away, forth
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
κώμηνkōmēntown, village
τὴνtēnthe
κατέναντιkatenantibefore, over against
ὑμῶνhymōnyou
καὶkaiand / also
εὐθέωςeutheōsanon, as soon as, forthwith
εὑρήσετεheurēsetefind, get, obtain
ὄνονononan ass
δεδεμένηνdedemenēnbind, be in bonds, knit
καὶkaiand / also
πῶλονpōloncolt
μετ’met’after(-ward), he again, against
αὐτῆςautēshe / she / it / same
λύσαντεςlysantesbreak (up), destroy, dissolve
ἀγάγετέagagetelead
μοιmoiI

Explore community notes on Matthew 21:2

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →