Sign in
Matthew 2:22 — King James Version← Study notes

But when he heard that Archelaus did reign in Judea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:


Matthew 2:22Greek Interlinear

Greek · Matthew 2:2225 words
ἀκούσαςakousashear
δὲdeand / but
ὅτιhotithat / because
ἈρχέλαοςArchelaosArchelaus
βασιλεύειbasileueiking, reign
τῆςtēsthe
ἸουδαίαςIoudaiasJudæa
ἀντὶantifor, in the room of
τοῦtouthe
πατρὸςpatrosfather, parent
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἩρῴδουHērōdouHerod
ἐφοβήθηephobēthē
ἐκεῖekeithere, thither(-ward), (to) yonder (place)
ἀπελθεῖνapeltheincome, depart, go (aside
χρηματισθεὶςchrēmatistheisbe called, be admonished (warned) of God…
δὲdeand / but
κατ’kat’about, according as (to), after
ὄναρonardream
ἀνεχώρησενanechōrēsendepart, give place, go (turn) aside
εἰςeisinto / to
τὰtathe
μέρηmerēbehalf, course, coast
τῆςtēsthe
ΓαλιλαίαςGalilaiasGalilee
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἀκούσαςakousashear
δὲdeand / but
ὅτιhotithat / because
ἈρχέλαοςArchelaosArchelaus
βασιλεύειbasileueiking, reign
τῆςtēsthe
ἸουδαίαςIoudaiasJudæa
ἀντὶantifor, in the room of
τοῦtouthe
πατρὸςpatrosfather, parent
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἩρῴδουHērōdouHerod
ἐφοβήθηephobēthē
ἐκεῖekeithere, thither(-ward), (to) yonder (place)
ἀπελθεῖνapeltheincome, depart, go (aside
χρηματισθεὶςchrēmatistheisbe called, be admonished (warned) of God…
δὲdeand / but
κατ’kat’about, according as (to), after
ὄναρonardream
ἀνεχώρησενanechōrēsendepart, give place, go (turn) aside
εἰςeisinto / to
τὰtathe
μέρηmerēbehalf, course, coast
τῆςtēsthe
ΓαλιλαίαςGalilaiasGalilee

Explore community notes on Matthew 2:22

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →