Sign in
Matthew 2:22 — King James Version← Study notes

But when he heard that Archelaus did reign in Judea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:


Matthew 2:22Greek Interlinear

Greek · Matthew 2:2225 words
GreekMeaning
ἀκούσαςakousas
Having heardverbG191
δὲde
nowwordG1161
ὅτιhoti
thatwordG3754
ἈρχέλαοςArchelaos
ArchelausnounG745
βασιλεύειbasileuei
rulesverbG936
τῆςtēs
thearticleG3588
ἸουδαίαςIoudaias
JudeanounG2449
ἀντὶanti
in place ofprepositionG473
τοῦtou
thearticleG3588
πατρὸςpatros
fathernounG3962
αὐτοῦautou
of himpronounG846
ἩρῴδουHērōdou
HerodnounG2264
ἐφοβήθηephobēthē
he was afraidverbG5399
ἐκεῖekei
thereadverbG1563
ἀπελθεῖνapelthein
to goverbG565
χρηματισθεὶςchrēmatistheis
having been divinely warnedverbG5537
δὲde
nowwordG1161
κατ’kat’
inprepositionG2596
ὄναρonar
a dreamnounG3677
ἀνεχώρησενanechōrēsen
he withdrewverbG402
εἰςeis
intoprepositionG1519
τὰta
thearticleG3588
μέρηmerē
districtnounG3313
τῆςtēs
thearticleG3588
ΓαλιλαίαςGalilaias
of GalileenounG1056
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 2:22

Joseph was not disobedient to the angelic warning, but 'he arose, and took the young Child and his mother, and came into the land of Israel.'

Gloss (Glossa Ordinaria) · medieval compilation

patra of Jerusalem, Herod, who was afterwards tetrarch, and Philip. The three first were put to death by Herod; and after his death, Archelaus seized the throne by occasion of his father’s will, and the question of the succession was carried before Aug ustus Caesar. After some delay, he made a distribution of the whole of Herod’s dominions in accordance with the Senate’s advice. To Archelaus he assigned one half, consisting of Idumaea and Judaea, with the title of tetrarch,…

Leo the Great · 5th century

Here is may be asked, How then could his parents go up every year of Christ’s childhood to Jerusalem, as Luke relates, if fear of Archelaus now prevented them from approaching it? This difficulty is easily solved. At the festival they might escape notice in the crowd, and by returning soon, where in ordinary times they might be afraid to live. So they neither became irreligious by neglecting the festival, nor notorious by dwelling continually in Jerusalem.

Augustine · 4th century · De Con. Evan. ii. 10
Read all 12 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!