Sign in
Matthew 18:9 — King James Version← Study notes

And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.


Matthew 18:9Greek Interlinear

Greek · Matthew 18:931 words
GreekMeaning
καὶkai
AndwordG2532
εἰei
ifwordG1487
ho
thearticleG3588
ὀφθαλμόςophthalmos
eyenounG3788
σουsou
of youpronounG4771
σκανδαλίζειskandalizei
causes to sinverbG4624
σεse
youpronounG4771
ἔξελεexele
do gouge outverbG1807
αὐτὸνauton
itpronounG846
καὶkai
andwordG2532
βάλεbale
do cast itverbG906
ἀπὸapo
fromprepositionG575
σοῦsou
youpronounG4771
καλόνkalon
betteradjectiveG2570
σοίsoi
for youpronounG4771
ἐστινestin
it isverbG1510
μονόφθαλμονmonophthalmon
one-eyedadjectiveG3442
εἰςeis
intoprepositionG1519
τὴνtēn
thearticleG3588
ζωὴνzōēn
lifenounG2222
εἰσελθεῖνeiselthein
to enterverbG1525
ē
thanwordG2228
δύοdyo
twoadjectiveG1417
ὀφθαλμοὺςophthalmous
eyesnounG3788
ἔχονταechonta
havingverbG2192
βληθῆναιblēthēnai
to be castverbG906
εἰςeis
intoprepositionG1519
τὴνtēn
thearticleG3588
γέεννανgeennan
hellnounG1067
τοῦtou
of thearticleG3588
πυρόςpyros
firenounG4442
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 18:9

The Lord had said, that it is better for him who gives offence, that a mill-stone be hanged about his neck, which He now subjoins the reason, 'Woe unto the world from offences!' i. e. because of offences.

Gloss (Glossa Ordinaria) · medieval compilation · non occ.

This we may understand not of the material elements of the world; but here the men who are in the world, are called the world. [ed. note: i. e. Mundus, whereas the word commonly used in this sense is, 'saeculum.']

Origen · 3rd century

This does not subvert the liberty of the will, or impose a necessity of any act, but foreshews what must come to pass. Offences are hindrances in the right way. But Christ’s prophecy does not bring in the offences, for it is not done because He foretold it, but He foretold it because it was certainly to come to pass.

Chrysostom · 4th century · Hom., lix
Read all 13 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!