Sign in
Matthew 18:8 — King James Version← Study notes

Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.


Matthew 18:8Greek Interlinear

Greek · Matthew 18:840 words
GreekMeaning
ΕἰEi
IfwordG1487
δὲde
nowwordG1161
thearticleG3588
χείρcheir
handnounG5495
σουsou
of youpronounG4771
ē
orwordG2228
ho
thearticleG3588
πούςpous
footnounG4228
σουsou
of youpronounG4771
σκανδαλίζειskandalizei
causes to sinverbG4624
σεse
youpronounG4771
ἔκκοψονekkopson
do cut offverbG1581
αὐτὸνauton
he / she / it / samepronounG846
καὶkai
andwordG2532
βάλεbale
do cast itverbG906
ἀπὸapo
fromprepositionG575
σοῦsou
youpronounG4771
καλόνkalon
betteradjectiveG2570
σοίsoi
for youpronounG4771
ἐστινestin
it isverbG1510
εἰσελθεῖνeiselthein
to enterverbG1525
εἰςeis
intoprepositionG1519
τὴνtēn
thearticleG3588
ζωὴνzōēn
lifenounG2222
κυλλὸνkyllon
crippledadjectiveG2948
ē
orwordG2228
χωλόνchōlon
lameadjectiveG5560
ē
thanwordG2228
δύοdyo
twoadjectiveG1417
χεῖραςcheiras
handsnounG5495
ē
orwordG2228
δύοdyo
twoadjectiveG1417
πόδαςpodas
feetnounG4228
ἔχονταechonta
havingverbG2192
βληθῆναιblēthēnai
to be castverbG906
εἰςeis
intoprepositionG1519
τὸto
thearticleG3588
πῦρpyr
firenounG4442
τὸto
thearticleG3588
αἰώνιονaiōnion
eternaladjectiveG166
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!