Sign in
Matthew 18:6 — King James Version← Study notes

But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.


Matthew 18:6Greek Interlinear

Greek · Matthew 18:629 words
ὋςHoswho / which
δ’d’and / but
ἂνanif / would
σκανδαλίσῃskandalisē(make to) offend
ἕναhenainto / to
τῶνtōnthe
μικρῶνmikrōnleast, less, little
τούτωνtoutōnhe (it was that), hereof, it
τῶνtōnthe
πιστευόντωνpisteuontōnbelieve
εἰςeisinto / to
ἐμέemeI
συμφέρειsymphereibe better for, bring together, be expedie…
αὐτῷautōhe / she / it / same
ἵναhinaso that / in order that
κρεμασθῇkremasthēhang
μύλοςmylosmillstone
ὀνικὸςonikosmillstone
εἰςeisinto / to
τὸνtonthe
τράχηλονtrachēlonneck
αὐτοῦautouhe / she / it / same
καὶkaiand / also
καταποντισθῇkatapontisthē
ἐνenabout, after, against
τῷthe
πελάγειpelageidepth, sea
τῆςtēsthe
θαλάσσηςthalassēssea
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ὋςHoswho / which
δ’d’and / but
ἂνanif / would
σκανδαλίσῃskandalisē(make to) offend
ἕναhenainto / to
τῶνtōnthe
μικρῶνmikrōnleast, less, little
τούτωνtoutōnhe (it was that), hereof, it
τῶνtōnthe
πιστευόντωνpisteuontōnbelieve
εἰςeisinto / to
ἐμέemeI
συμφέρειsymphereibe better for, bring together, be expedie…
αὐτῷautōhe / she / it / same
ἵναhinaso that / in order that
κρεμασθῇkremasthēhang
μύλοςmylosmillstone
ὀνικὸςonikosmillstone
εἰςeisinto / to
τὸνtonthe
τράχηλονtrachēlonneck
αὐτοῦautouhe / she / it / same
καὶkaiand / also
καταποντισθῇkatapontisthē
ἐνenabout, after, against
τῷthe
πελάγειpelageidepth, sea
τῆςtēsthe
θαλάσσηςthalassēssea

Explore community notes on Matthew 18:6

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →