Matthew 18:30 — King James Version← Study notes
“And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.”
Matthew 18:30 — Greek Interlinear
Greek · Matthew 18:3015 words
ὁhothe
δὲdeand / but
οὐκouknot
ἤθελενēthelendesire, be disposed (forward), intend
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
ἀπελθὼνapelthōncome, depart, go
(aside
ἔβαλενebalenarise, cast (out), lay
αὐτὸνautonhe / she / it / same
εἰςeisinto / to
φυλακὴνphylakēncage, hold, (im-)prison(-ment)
ἕωςheōseven (until, unto), (as) far
(as)
οὗhouwho / which
ἀποδῷapodōdeliver (again), give (again), (re-)pay(-m…
τὸtothe
ὀφειλόμενονopheilomenonbehove, be bound, (be) debt(-or)
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Matthew 18:30
Study summaries, cross-references, and discussion