Sign in
Matthew 18:26 — King James Version← Study notes

The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.


Matthew 18:26Greek Interlinear

Greek · Matthew 18:2614 words
πεσὼνpesōnfail, fall (down), light on
οὖνounand (so, truly), but
hothe
δοῦλοςdoulosbond(-man), servant
προσεκύνειprosekyneiworship
αὐτῷautōhe / she / it / same
λέγωνlegōnsay
ΜακροθύμησονMakrothymēsonbear (suffer) long, be longsuffering, hav…
ἐπ’ep’about (the times), above, after
ἐμοίemoiI
καὶkaiand / also
πάνταpantaall / every
ἀποδώσωapodōsōdeliver (again), give (again), (re-)pay(-m…
σοιsoiyou
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

πεσὼνpesōnfail, fall (down), light on
οὖνounand (so, truly), but
hothe
δοῦλοςdoulosbond(-man), servant
προσεκύνειprosekyneiworship
αὐτῷautōhe / she / it / same
λέγωνlegōnsay
ΜακροθύμησονMakrothymēsonbear (suffer) long, be longsuffering, hav…
ἐπ’ep’about (the times), above, after
ἐμοίemoiI
καὶkaiand / also
πάνταpantaall / every
ἀποδώσωapodōsōdeliver (again), give (again), (re-)pay(-m…
σοιsoiyou

Explore community notes on Matthew 18:26

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →