Sign in
Matthew 18:15 — King James Version← Study notes

Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.


Matthew 18:15Greek Interlinear

Greek · Matthew 18:1523 words
GreekMeaning
ἘὰνEan
IfwordG1437
δὲde
nowwordG1161
ἁμαρτήσῃhamartēsē
shall sinverbG264
εἰςeis
againstprepositionG1519
σὲse
youpronounG4771
ho
thearticleG3588
ἀδελφόςadelphos
brothernounG80
σουsou
of youpronounG4771
ὕπαγεhypage
do goverbG5217
ἔλεγξονelenxon
do reproveverbG1651
αὐτὸνauton
himpronounG846
μεταξὺmetaxy
betweenprepositionG3342
σοῦsou
youpronounG4771
καὶkai
andwordG2532
αὐτοῦautou
himpronounG846
μόνουmonou
aloneadjectiveG3441
ἐάνean
IfwordG1437
σουsou
youpronounG4771
ἀκούσῃakousē
he shall hearverbG191
ἐκέρδησαςekerdēsas
you have gainedverbG2770
τὸνton
thearticleG3588
ἀδελφόνadelphon
brothernounG80
σουsou
of youpronounG4771
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 18:15

Having above given a severe sentence against those who were the cause of offence, making them to fear on all sides; so now that they to whom the offence is offered should not fall into the opposite fault of supineness and indifference, seeking to spare themselves in all things, and so be puffed up; the Lord here checks such a tendency, commanding that they be reproved, saying, 'If thy brother shall trespass against thee, go, tell him his fault between thee and him alone.'

Chrysostom · 4th century · Hom., lx

Our Lord admonishes us not to overlook one another’s faults, yet not so as seeking for matter of blame, but watching what you may amend. For our rebuke should be in love, not eager to wound, but anxious to amend. If you pass it by, you are become worse than he. He by doing you a wrong hath done himself a great hurt; you slight your brother’s wound, and are more to blame for your silence than he for his ill words to you.

Augustine · 4th century · Serm., 82, 1

He does not command us to forgive indiscriminately, but him only that will hearken and be obedient, and do penitence; that neither should forgiveness be unattainable, nor sufferance be too far relaxed.

Rabanus Maurus · 9th century
Read all 23 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!