Sign in
Matthew 17:16 — King James Version← Study notes

And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.


Matthew 17:16Greek Interlinear

Greek · Matthew 17:1611 words
GreekMeaning
καὶkai
AndwordG2532
προσήνεγκαprosēnenka
I broughtverbG4374
αὐτὸνauton
himpronounG846
τοῖςtois
to thearticleG3588
μαθηταῖςmathētais
disciplesnounG3101
σουsou
of YoupronounG4771
καὶkai
andwordG2532
οὐκouk
notadverbG3756
ἠδυνήθησανēdynēthēsan
they were ableverbG1410
αὐτὸνauton
himpronounG846
θεραπεῦσαιtherapeusai
to healverbG2323
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 17:16

Peter, anxious for such desirable life, and preferring his own benefit to that of many, had said, 'It is good for us to be here.' But since charity seeks not her own, Jesus did not this which seemed good to Peter, but descended to the multitude, as it were from the high mount of His divinity, that He might be of use to such as could not ascend because of the weakness of their souls; whence it is said, 'And when he was come to the multitude;' for if He had not gone to the…

Origen · 3rd century

is to be noted, that were not man fortified here by Providence, he would long since have perished; for the daemon who cast him into the fire, and into the water, would have killed him outright, had God not restrained him.

Chrysostom · 4th century

In saying, 'And I brought him to thy disciples, and they could not heal him,' he covertly accuses the Apostles, whereas that a cure is impossible is sometimes the effect not of want of power in those that undertake it, but of want of faith in those that are to be healed.

Jerome · 4th century
Read all 14 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!