Sign in
Matthew 16:23 — King James Version← Study notes

But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.


Matthew 16:23Greek Interlinear

Greek · Matthew 16:2323 words
hothe
δὲdeand / but
στραφεὶςstrapheisconvert, turn (again, back again
εἶπενeipensay
τῷthe
ΠέτρῳPetrōPeter, rock
ὝπαγεHypagedepart, get hence, go (a-)way
ὀπίσωopisōafter, back(-ward), (+ get) behind
μουmouI
ΣατανᾶSatanaSatan
σκάνδαλονskandalonoccasion to fall (of stumbling), offence…
εἶeiam, have been, is I
ἐμοῦemouI
ὅτιhotithat / because
οὐounot
φρονεῖςphroneisset the affection on, (be) care(-ful), (be…
τὰtathe
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
τὰtathe
τῶνtōnthe
ἀνθρώπωνanthrōpōnman / human being
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

hothe
δὲdeand / but
στραφεὶςstrapheisconvert, turn (again, back again
εἶπενeipensay
τῷthe
ΠέτρῳPetrōPeter, rock
ὝπαγεHypagedepart, get hence, go (a-)way
ὀπίσωopisōafter, back(-ward), (+ get) behind
μουmouI
ΣατανᾶSatanaSatan
σκάνδαλονskandalonoccasion to fall (of stumbling), offence…
εἶeiam, have been, is I
ἐμοῦemouI
ὅτιhotithat / because
οὐounot
φρονεῖςphroneisset the affection on, (be) care(-ful), (be…
τὰtathe
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
τὰtathe
τῶνtōnthe
ἀνθρώπωνanthrōpōnman / human being

Explore community notes on Matthew 16:23

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →