Sign in
Matthew 15:8 — King James Version← Study notes

This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.


Matthew 15:8Greek Interlinear

Greek · Matthew 15:815 words
GreekMeaning
Ho
thearticleG3588
λαὸςlaos
peoplenounG2992
οὗτοςhoutos
thisdemonstrativeG3778
τοῖςtois
with thearticleG3588
χείλεσίνcheilesin
lipsnounG5491
μεme
MepronounG1473
τιμᾷtima
it honorsverbG5091
with thearticleG3588
δὲde
howeverwordG1161
καρδίαkardia
heartnounG2588
αὐτῶνautōn
of thempronounG846
πόρρωporrō
far awayadverbG4206
ἀπέχειapechei
is keptverbG568
ἀπ’ap’
fromprepositionG575
ἐμοῦemou
IpronounG1473
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 15:8

The Lord had shewn that the Pharisees were not worthy to accuse those who transgressed the commands of the elders, seeing they overthrew the law of God themselves; and He again proves this by the testimony of the Prophet; 'Hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying, This people honoureth me with their lips, but their heart is far frost me.'

Chrysostom · 4th century

Hypocrite signifies dissembler, one who feigns one thing in his outward act, and bears another thing in his heart. These then are well called hypocrites because under cover of God’s honour they sought to heap up for themselves earthly gain.

Remigius · 9th century

Esaias saw before the hypocrisy of the Jews, that they would craftily oppose the Gospel, and therefore he said in the person of the Lord, 'This people honoureth me with their lips, &c.'

Rabanus Maurus · 9th century
Read all 12 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!