Sign in
Matthew 15:38 — King James Version← Study notes

And they that did eat were four thousand men, beside women and children.


Matthew 15:38Greek Interlinear

Greek · Matthew 15:3810 words
GreekMeaning
οἱhoi
ThosearticleG3588
δὲde
thenwordG1161
ἐσθίοντεςesthiontes
eatingverbG2068
ἦσανēsan
wereverbG1510
τετρακισχίλιοιtetrakischilioi
four thousandadjectiveG5070
ἄνδρεςandres
mennounG435
χωρὶςchōris
besidesprepositionG5565
γυναικῶνgynaikōn
womennounG1135
καὶkai
andwordG2532
παιδίωνpaidiōn
childrennounG3813
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 15:38

Christ first took away the infirmities of the sick, and afterwards supplied food to them that had been healed. Also He calls His disciples to tell them what He is about to do; 'Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude.' This He does that He may give an example to masters of sharing their counsels with the young, and their disciples; or, that by this dialogue they might come to understand the greatness of the miracle.

Jerome · 4th century

For the multitude when they came to be healed, had not dared to ask for food, but He that loveth man, and hath care of all creatures, gives it to them unasked; whence He says, 'I have compassion upon the multitude.'

Chrysostom · 4th century · Hom., iii

In this Gospel lection we must consider in Christ the work of His humanity, and of His divinity. In that He has compassion on the multitudes, He shews that He has feeling of human frailty; in the multiplication of the loaves, and the feeding the multitudes, is shewn the working of His divinity. So here is overthrown the error of Eutyches [margin note: vid. sup. p. 16], who said, that in Christ was one nature only.

Remigius · 9th century
Read all 15 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!