Matthew 15:32 — King James Version← Study notes
“Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.”
Matthew 15:32 — Greek Interlinear
Greek · Matthew 15:3234 words
ὉHothe
δὲdeand / but
ἸησοῦςIēsousJesus
προσκαλεσάμενοςproskalesamenoscall (for, to, unto)
τοὺςtousthe
μαθητὰςmathētasdisciple
αὐτοῦautouhe / she / it / same
εἶπενeipensay
ΣπλαγχνίζομαιSplanchnizomaihave (be moved with) compassion
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τὸνtonthe
ὄχλονochloncompany, multitude, number (of people)
ὅτιhotithat / because
ἤδηēdēalready, (even) now (already), by this time
ἡμέραιhēmeraiage, + alway, (mid-)day (by day
τρεῖςtreisthree
προσμένουσίνprosmenousinabide still, be
with, cleave unto
μοιmoiI
καὶkaiand / also
οὐκouknot
ἔχουσινechousinhave
τίtia (kind
of), any (man, thing
φάγωσινphagōsindevour, eat, live
καὶkaiand / also
ἀπολῦσαιapolysai(let) depart, dismiss, divorce
αὐτοὺςautoushe / she / it / same
νήστειςnēsteisfasting
οὐounot
θέλωthelōdesire, be disposed (forward), intend
μήποτεmēpotelest
ἐκλυθῶσινeklythōsin
ἐνenabout, after, against
τῇtēthe
ὁδῷhodōjourney, (high-)way
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Matthew 15:32
Study summaries, cross-references, and discussion