Sign in
Matthew 14:13 — King James Version← Study notes

When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.


Matthew 14:13Greek Interlinear

Greek · Matthew 14:1323 words
ἈκούσαςAkousashear
δὲdeand / but
hothe
ἸησοῦςIēsousJesus
ἀνεχώρησενanechōrēsendepart, give place, go (turn) aside
ἐκεῖθενekeithenfrom that place, (from) thence, there
ἐνenabout, after, against
πλοίῳploiōship(-ing)
εἰςeisinto / to
ἔρημονerēmondesert, desolate, solitary
τόπονtoponcoast, licence, place
κατ’kat’about, according as (to), after
ἰδίανidianacquaintance, when they were alone, apart
καὶkaiand / also
ἀκούσαντεςakousanteshear
οἱhoithe
ὄχλοιochloicompany, multitude, number (of people)
ἠκολούθησανēkolouthēsanfollow, reach
αὐτῷautōhe / she / it / same
πεζῇpezēa- (on) foot
ἀπὸapofrom
τῶνtōnthe
πόλεωνpoleōncity
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἈκούσαςAkousashear
δὲdeand / but
hothe
ἸησοῦςIēsousJesus
ἀνεχώρησενanechōrēsendepart, give place, go (turn) aside
ἐκεῖθενekeithenfrom that place, (from) thence, there
ἐνenabout, after, against
πλοίῳploiōship(-ing)
εἰςeisinto / to
ἔρημονerēmondesert, desolate, solitary
τόπονtoponcoast, licence, place
κατ’kat’about, according as (to), after
ἰδίανidianacquaintance, when they were alone, apart
καὶkaiand / also
ἀκούσαντεςakousanteshear
οἱhoithe
ὄχλοιochloicompany, multitude, number (of people)
ἠκολούθησανēkolouthēsanfollow, reach
αὐτῷautōhe / she / it / same
πεζῇpezēa- (on) foot
ἀπὸapofrom
τῶνtōnthe
πόλεωνpoleōncity

Explore community notes on Matthew 14:13

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →