Sign in
Matthew 14:11 — King James Version← Study notes

And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.


Matthew 14:11Greek Interlinear

Greek · Matthew 14:1116 words
GreekMeaning
καὶkai
AndwordG2532
ἠνέχθηēnechthē
was broughtverbG5342
thearticleG3588
κεφαλὴkephalē
headnounG2776
αὐτοῦautou
of himpronounG846
ἐπὶepi
onprepositionG1909
πίνακιpinaki
a platternounG4094
καὶkai
andwordG2532
ἐδόθηedothē
was givenverbG1325
τῷ
to thearticleG3588
κορασίῳkorasiō
girlnounG2877
καὶkai
andwordG2532
ἤνεγκενēnenken
she brought itverbG5342
τῇ
to thearticleG3588
μητρὶmētri
mothernounG3384
αὐτῆςautēs
of herpronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 14:11

The Evangelist having related John’s imprisonment, proceeds to his putting to death, saying, 'But on Herod’s birthday, the d aug hter of Herodias danced in the midst.

Gloss (Glossa Ordinaria) · medieval compilation · non occ.

We find no others keeping their birthday besides Herod and Pharaoh, that they who were alike in their wickedness might be alike in their festivities.

Jerome · 4th century

It should be known that it is customary not for rich only but for poor mothers also, to educate their d aug hters so chastely, that they are scarce so much as seen by strangers. But this unchaste woman had so brought up her d aug hter after the same manner, that she had taught her not chastity but dancing. Nor is Herod to be less blamed who forgot that his was a royal palace, but this woman made it a theatre; 'And it pleased Herod, so that he swore with an oath that he would…

Remigius · 9th century
Read all 21 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!