Sign in
Matthew 13:15 — King James Version← Study notes

For this people’s heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.


Matthew 13:15Greek Interlinear

Greek · Matthew 13:1534 words
GreekMeaning
ἐπαχύνθηepachynthē
Has grown dullverbG3975
γὰρgar
forwordG1063
thearticleG3588
καρδίαkardia
heartnounG2588
τοῦtou
of thearticleG3588
λαοῦlaou
peoplenounG2992
τούτουtoutou
thisdemonstrativeG3778
καὶkai
andwordG2532
τοῖςtois
with thearticleG3588
ὠσὶνōsin
earsnounG3775
βαρέωςbareōs
barelyadverbG917
ἤκουσανēkousan
they have heardverbG191
καὶkai
andwordG2532
τοὺςtous
thearticleG3588
ὀφθαλμοὺςophthalmous
eyesnounG3788
αὐτῶνautōn
of thempronounG846
ἐκάμμυσανekammysan
they have closedverbG2576
μήποτεmēpote
lestwordG3379
ἴδωσινidōsin
behold, perceive, seeverbG3708
τοῖςtois
with thearticleG3588
ὀφθαλμοῖςophthalmois
eyesnounG3788
καὶkai
andwordG2532
τοῖςtois
with thearticleG3588
ὠσὶνōsin
earsnounG3775
ἀκούσωσινakousōsin
they may hearverbG191
καὶkai
andwordG2532
τῇ
with thearticleG3588
καρδίᾳkardia
heartnounG2588
συνῶσινsynōsin
they may understandverbG4920
καὶkai
andwordG2532
ἐπιστρέψωσινepistrepsōsin
may returnverbG1994
καὶkai
andwordG2532
ἰάσομαιiasomai
heal, make wholeverbG2390
αὐτούςautous
them.’pronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 13:15

The disciples understanding that the things which were spoken by the Lord to the people were obscure, desired to hint to Him that He should not speak in parables to them. 'And his disciples came to him, and said, Why speakest thou to them in parables?'

Gloss (Glossa Ordinaria) · medieval compilation · ap. Anselm

Wherein it is worthy admiration, that the disciples who desire to learn of Him, know when they ought to ask Him, for they do not this before the multitude. This Matthew declares, when he says, 'And they came to him;' and Mark more expressly says, that 'they came to him when he was alone.' [Mark 4:10]

Chrysostom · 4th century · Hom. xiv

We must enquire how they could come to Him at that time when Jesus was sitting in the ship; we may understand that they had at the first entered into the ship, and standing there, made this enquiry of Him.

Jerome · 4th century
Read all 29 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!