Sign in
Matthew 10:8 — King James Version← Study notes

Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.


Matthew 10:8Greek Interlinear

Greek · Matthew 10:812 words
GreekMeaning
ἀσθενοῦνταςasthenountas
Those ailingverbG770
θεραπεύετεtherapeuete
do healverbG2323
νεκροὺςnekrous
deadadjectiveG3498
ἐγείρετεegeirete
do raiseverbG1453
λεπροὺςleprous
lepersadjectiveG3015
καθαρίζετεkatharizete
do cleanseverbG2511
δαιμόνιαdaimonia
demonsnounG1140
ἐκβάλλετεekballete
do cast outverbG1544
δωρεὰνdōrean
freelyadverbG1432
ἐλάβετεelabete
you receivedverbG2983
δωρεὰνdōrean
freelyadverbG1432
δότεdote
do giveverbG1325
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 10:8

Because the manifestation of the Spirit, as the Apostle speaks, is given for the profit of the Church, after bestowing His power on the Apostles, He sends them that they may exercise this power for the good of others; 'These twelve Jesus sent forth.'

Gloss (Glossa Ordinaria) · medieval compilation · non occ.

Observe the propriety of the time in which they are sent. After they had seen the dead raised, the sea rebuked, and other like wonders, and had both in word and deed sufficient proof of His excellent power, then He sends them.

Chrysostom · 4th century

This passage does not contradict the command which He gave afterwards, 'Go and teach all nations;' for this was before His resurrection, that was after. And it behoved the coming of Christ to be preached to the Jews first, that they might not have any just plea, or say that they were rejected of the Lord, who sent the Apostles to the Gentiles and Samaritans.

Jerome · 4th century
Read all 26 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!