Sign in
Mark 9:19 — King James Version← Study notes

He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.


Mark 9:19Greek Interlinear

Greek · Mark 9:1921 words
hothe
δὲdeand / but
ἀποκριθεὶςapokritheisanswer
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
λέγειlegeisay
ŌOmega
γενεὰgeneaage, generation, nation
ἄπιστοςapistosthat believeth not, faithless, incredible…
ἕωςheōseven (until, unto), (as) far (as)
πότεpoteafore-(any, some-)time(-s), at length (the…
πρὸςprosto / toward
ὑμᾶςhymasyou
ἔσομαιesomaiam, have been, is I
ἕωςheōseven (until, unto), (as) far (as)
πότεpoteafore-(any, some-)time(-s), at length (the…
ἀνέξομαιanexomaibear with, endure, forbear
ὑμῶνhymōnyou
φέρετεpheretebe, bear, bring (forth)
αὐτὸνautonhe / she / it / same
πρόςprosto / toward
μεmeI
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

hothe
δὲdeand / but
ἀποκριθεὶςapokritheisanswer
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
λέγειlegeisay
ŌOmega
γενεὰgeneaage, generation, nation
ἄπιστοςapistosthat believeth not, faithless, incredible…
ἕωςheōseven (until, unto), (as) far (as)
πότεpoteafore-(any, some-)time(-s), at length (the…
πρὸςprosto / toward
ὑμᾶςhymasyou
ἔσομαιesomaiam, have been, is I
ἕωςheōseven (until, unto), (as) far (as)
πότεpoteafore-(any, some-)time(-s), at length (the…
ἀνέξομαιanexomaibear with, endure, forbear
ὑμῶνhymōnyou
φέρετεpheretebe, bear, bring (forth)
αὐτὸνautonhe / she / it / same
πρόςprosto / toward
μεmeI

Explore community notes on Mark 9:19

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →