Sign in
Mark 8:6 — King James Version← Study notes

And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.


Mark 8:6Greek Interlinear

Greek · Mark 8:626 words
καὶkaiand / also
παραγγέλλειparangellei(give in) charge, (give) command(-ment), d…
τῷthe
ὄχλῳochlōcompany, multitude, number (of people)
ἀναπεσεῖνanapeseinlean, sit down (to meat)
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τῆςtēsthe
γῆςgēscountry, earth(-ly), ground
καὶkaiand / also
λαβὼνlabōnaccept, + be amazed, assay
τοὺςtousthe
ἑπτὰheptaseven
ἄρτουςartous(shew-)bread, loaf
εὐχαριστήσαςeucharistēsas(give) thank(-ful, -s)
ἔκλασενeklasenbreak
καὶkaiand / also
ἐδίδουedidougive
τοῖςtoisthe
μαθηταῖςmathētaisdisciple
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἵναhinaso that / in order that
παρατιθῶσινparatithōsinallege, commend, commit (the keeping of)
καὶkaiand / also
παρέθηκανparethēkanallege, commend, commit (the keeping of)
τῷthe
ὄχλῳochlōcompany, multitude, number (of people)
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

καὶkaiand / also
παραγγέλλειparangellei(give in) charge, (give) command(-ment), d…
τῷthe
ὄχλῳochlōcompany, multitude, number (of people)
ἀναπεσεῖνanapeseinlean, sit down (to meat)
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τῆςtēsthe
γῆςgēscountry, earth(-ly), ground
καὶkaiand / also
λαβὼνlabōnaccept, + be amazed, assay
τοὺςtousthe
ἑπτὰheptaseven
ἄρτουςartous(shew-)bread, loaf
εὐχαριστήσαςeucharistēsas(give) thank(-ful, -s)
ἔκλασενeklasenbreak
καὶkaiand / also
ἐδίδουedidougive
τοῖςtoisthe
μαθηταῖςmathētaisdisciple
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἵναhinaso that / in order that
παρατιθῶσινparatithōsinallege, commend, commit (the keeping of)
καὶkaiand / also
παρέθηκανparethēkanallege, commend, commit (the keeping of)
τῷthe
ὄχλῳochlōcompany, multitude, number (of people)

Explore community notes on Mark 8:6

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →