Sign in
Mark 7:5 — King James Version← Study notes

Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?


Mark 7:5Greek Interlinear

Greek · Mark 7:526 words
καὶkaiand / also
ἐπερωτῶσινeperōtōsinask (after, questions), demand
αὐτὸνautonhe / she / it / same
οἱhoithe
ΦαρισαῖοιPharisaioiPharisee
καὶkaiand / also
οἱhoithe
γραμματεῖςgrammateisscribe, town-clerk
ΔιὰDiathrough / because of
τίtia (kind of), any (man, thing
οὐounot
περιπατοῦσινperipatousingo, be occupied with, walk (about)
οἱhoithe
μαθηταίmathētaidisciple
σουsouyou
κατὰkataabout, according as (to), after
τὴνtēnthe
παράδοσινparadosinordinance, tradition
τῶνtōnthe
πρεσβυτέρωνpresbyterōnelder(-est), old
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
κοιναῖςkoinaiscommon, defiled, unclean
χερσὶνchersinhand
ἐσθίουσινesthiousindevour, eat, live
τὸνtonthe
ἄρτονarton(shew-)bread, loaf
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

καὶkaiand / also
ἐπερωτῶσινeperōtōsinask (after, questions), demand
αὐτὸνautonhe / she / it / same
οἱhoithe
ΦαρισαῖοιPharisaioiPharisee
καὶkaiand / also
οἱhoithe
γραμματεῖςgrammateisscribe, town-clerk
ΔιὰDiathrough / because of
τίtia (kind of), any (man, thing
οὐounot
περιπατοῦσινperipatousingo, be occupied with, walk (about)
οἱhoithe
μαθηταίmathētaidisciple
σουsouyou
κατὰkataabout, according as (to), after
τὴνtēnthe
παράδοσινparadosinordinance, tradition
τῶνtōnthe
πρεσβυτέρωνpresbyterōnelder(-est), old
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
κοιναῖςkoinaiscommon, defiled, unclean
χερσὶνchersinhand
ἐσθίουσινesthiousindevour, eat, live
τὸνtonthe
ἄρτονarton(shew-)bread, loaf

Explore community notes on Mark 7:5

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →