Sign in
Mark 7:26 — King James Version← Study notes

The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.


Mark 7:26Greek Interlinear

Greek · Mark 7:2619 words
the
δὲdeand / but
γυνὴgynēwife, woman
ἦνēnam, have been, is I
ἙλληνίςHellēnisGreek
ΣυροφοινίκισσαSyrophoinikissa
τῷthe
γένειgeneiborn, country(-man), diversity
καὶkaiand / also
ἠρώταērōtaask, beseech, desire
αὐτὸνautonhe / she / it / same
ἵναhinaso that / in order that
τὸtothe
δαιμόνιονdaimoniondevil, god
ἐκβάλῃekbalēbring forth, cast (forth, out)
ἐκekfrom / out of
τῆςtēsthe
θυγατρὸςthygatrosdaughter
αὐτῆςautēshe / she / it / same
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

the
δὲdeand / but
γυνὴgynēwife, woman
ἦνēnam, have been, is I
ἙλληνίςHellēnisGreek
ΣυροφοινίκισσαSyrophoinikissa
τῷthe
γένειgeneiborn, country(-man), diversity
καὶkaiand / also
ἠρώταērōtaask, beseech, desire
αὐτὸνautonhe / she / it / same
ἵναhinaso that / in order that
τὸtothe
δαιμόνιονdaimoniondevil, god
ἐκβάλῃekbalēbring forth, cast (forth, out)
ἐκekfrom / out of
τῆςtēsthe
θυγατρὸςthygatrosdaughter
αὐτῆςautēshe / she / it / same

Explore community notes on Mark 7:26

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →