Sign in
Mark 7:22 — King James Version← Study notes

Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:


Mark 7:22Greek Interlinear

Greek · Mark 7:2210 words
μοιχεῖαιmoicheiaiadultery
πλεονεξίαιpleonexiaicovetous(-ness) practices, greediness
πονηρίαιponēriaiiniquity, wickedness
δόλοςdoloscraft, deceit, guile
ἀσέλγειαaselgeiafilthy, lasciviousness, wantonness
ὀφθαλμὸςophthalmoseye, sight
πονηρόςponērosbad, evil, grievous
βλασφημίαblasphēmiablasphemy, evil speaking, railing
ὑπερηφανίαhyperēphaniapride
ἀφροσύνηaphrosynēfolly, foolishly(-ness)
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

μοιχεῖαιmoicheiaiadultery
πλεονεξίαιpleonexiaicovetous(-ness) practices, greediness
πονηρίαιponēriaiiniquity, wickedness
δόλοςdoloscraft, deceit, guile
ἀσέλγειαaselgeiafilthy, lasciviousness, wantonness
ὀφθαλμὸςophthalmoseye, sight
πονηρόςponērosbad, evil, grievous
βλασφημίαblasphēmiablasphemy, evil speaking, railing
ὑπερηφανίαhyperēphaniapride
ἀφροσύνηaphrosynēfolly, foolishly(-ness)

Explore community notes on Mark 7:22

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →