Sign in
Mark 7:19 — King James Version← Study notes

Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?


Mark 7:19Greek Interlinear

Greek · Mark 7:1920 words
ὅτιhotithat / because
οὐκouknot
εἰσπορεύεταιeisporeuetaicome (enter) in, go into
αὐτοῦautouhe / she / it / same
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
καρδίανkardianheart
ἀλλ’all’and, but (even), howbeit
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
κοιλίανkoilianbelly, womb
καὶkaiand / also
εἰςeisinto / to
τὸνtonthe
ἀφεδρῶναaphedrōnadraught
ἐκπορεύεταιekporeuetaicome (forth, out of), depart
καθαρίζωνkatharizōn(make) clean(-se), purge, purify
πάνταpantaall / every
τὰtathe
βρώματαbrōmatameat, victuals
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ὅτιhotithat / because
οὐκouknot
εἰσπορεύεταιeisporeuetaicome (enter) in, go into
αὐτοῦautouhe / she / it / same
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
καρδίανkardianheart
ἀλλ’all’and, but (even), howbeit
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
κοιλίανkoilianbelly, womb
καὶkaiand / also
εἰςeisinto / to
τὸνtonthe
ἀφεδρῶναaphedrōnadraught
ἐκπορεύεταιekporeuetaicome (forth, out of), depart
καθαρίζωνkatharizōn(make) clean(-se), purge, purify
πάνταpantaall / every
τὰtathe
βρώματαbrōmatameat, victuals

Explore community notes on Mark 7:19

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →