Sign in
Mark 6:19 — King James Version← Study notes

Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:


Mark 6:19Greek Interlinear

Greek · Mark 6:1912 words
the
δὲdeand / but
ἩρῳδιὰςHērōdiasHerodias
ἐνεῖχενeneichenentangle with, have a quarrel against, urge
αὐτῷautōhe / she / it / same
καὶkaiand / also
ἤθελενēthelendesire, be disposed (forward), intend
αὐτὸνautonhe / she / it / same
ἀποκτεῖναιapokteinaiput to death, kill, slay
καὶkaiand / also
οὐκouknot
ἠδύνατοēdynatobe able
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

the
δὲdeand / but
ἩρῳδιὰςHērōdiasHerodias
ἐνεῖχενeneichenentangle with, have a quarrel against, urge
αὐτῷautōhe / she / it / same
καὶkaiand / also
ἤθελενēthelendesire, be disposed (forward), intend
αὐτὸνautonhe / she / it / same
ἀποκτεῖναιapokteinaiput to death, kill, slay
καὶkaiand / also
οὐκouknot
ἠδύνατοēdynatobe able

Explore community notes on Mark 6:19

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →