Mark 5:40 — King James Version← Study notes
“And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.”
Mark 5:40 — Greek Interlinear
Greek · Mark 5:4025 words
καὶkaiand / also
κατεγέλωνkategelōnlaugh to scorn
αὐτοῦautouhe / she / it / same
αὐτὸςautoshe / she / it / same
δὲdeand / but
ἐκβαλὼνekbalōnbring forth, cast (forth, out)
πάνταςpantasall / every
παραλαμβάνειparalambaneireceive, take (unto, with)
τὸνtonthe
πατέραpaterafather, parent
τοῦtouthe
παιδίουpaidiou(little, young) child, damsel
καὶkaiand / also
τὴνtēnthe
μητέραmēteramother
καὶkaiand / also
τοὺςtousthe
μετ’met’after(-ward), he again, against
αὐτοῦautouhe / she / it / same
καὶkaiand / also
εἰσπορεύεταιeisporeuetaicome
(enter) in, go into
ὅπουhopouin
what place, where(-as, -soever)
ἦνēnam, have been, is I
τὸtothe
παιδίονpaidion(little, young) child, damsel
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Mark 5:40
Study summaries, cross-references, and discussion