Sign in
Mark 5:4 — King James Version← Study notes

Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.


Mark 5:4Greek Interlinear

Greek · Mark 5:423 words
GreekMeaning
διὰdia
becauseprepositionG1223
τὸto
thatarticleG3588
αὐτὸνauton
hepronounG846
πολλάκιςpollakis
oftenadverbG4178
πέδαιςpedais
with shacklesnounG3976
καὶkai
andwordG2532
ἁλύσεσιhalysesi
with chainsnounG254
δεδέσθαιdedesthai
to have been boundverbG1210
καὶkai
andwordG2532
διεσπάσθαιdiespasthai
to have been torn apartverbG1288
ὑπ’hyp’
byprepositionG5259
αὐτοῦautou
himpronounG846
τὰςtas
thearticleG3588
ἁλύσειςhalyseis
chainsnounG254
καὶkai
andwordG2532
τὰςtas
thearticleG3588
πέδαςpedas
shacklesnounG3976
συντετρῖφθαιsyntetriphthai
to have been shatteredverbG4937
καὶkai
andwordG2532
οὐδεὶςoudeis
no oneadjectiveG3762
ἴσχυενischyen
was ableverbG2480
αὐτὸνauton
himpronounG846
δαμάσαιdamasai
to subdueverbG1150
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!