Sign in
Mark 5:24 — King James Version← Study notes

And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.


Mark 5:24Greek Interlinear

Greek · Mark 5:2412 words
GreekMeaning
καὶkai
AndwordG2532
ἀπῆλθενapēlthen
He departedverbG565
μετ’met’
withprepositionG3326
αὐτοῦautou
himpronounG846
ΚαὶKai
AndwordG2532
ἠκολούθειēkolouthei
was followingverbG190
αὐτῷautō
HimpronounG846
ὄχλοςochlos
a crowdnounG3793
πολύςpolys
greatadjectiveG4183
καὶkai
andwordG2532
συνέθλιβονsynethlibon
were pressing in onverbG4918
αὐτόνauton
HimpronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Mark 5:24

After the miracle of the demoniac, the Lord works another miracle, namely, in raising up the daughter of the ruler of the synagogue; the Evangelist, before narrating this miracle, says, 'And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto Him.'

Theophylact · 11th century

But we must understand, that what is added of the daughter of the ruler of the synagogue, took place when Jesus had again crossed the sea in a ship, though how long after does not appear; for if there were not an interval, there could be no time for the taking place of that which Matthew relates, concerning the feast at his own house; after which event, nothing follows immediately, except this concerning the daughter of the chief of the synagogue. For he has so put it…

Augustine · 4th century · de Con. Evan., 2, 28

Observe that the object of His question was that the woman should confess the truth of her long want of faith, of her sudden belief and healing, and so herself be confirmed in faith, and afford an example to others.

Bede · 8th century · in Marc., 2, 22
Read all 12 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!