Mark 4:17 — King James Version← Study notes
“And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word’s sake, immediately they are offended.”
Mark 4:17 — Greek Interlinear
Greek · Mark 4:1719 words
καὶkaiand / also
οὐκouknot
ἔχουσινechousinhave
ῥίζανrhizanroot
ἐνenabout, after, against
ἑαυτοῖςheautoisalone, her (own, -self)
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
πρόσκαιροίproskairoidur-(eth)
for awhile, endure for a time…
εἰσινeisinam, have been, is I
εἶταeitaafter that(-ward), furthermore, then
γενομένηςgenomenēsarise, be
assembled, be(-come
θλίψεωςthlipseōsafflicted(-tion), anguish, burdened
ἢēor
διωγμοῦdiōgmoupersecution
διὰdiathrough / because of
τὸνtonthe
λόγονlogonword / message
εὐθὺςeuthysanon, by and by, forthwith
σκανδαλίζονταιskandalizontai(make to)
offend
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Mark 4:17
Study summaries, cross-references, and discussion