Sign in
Mark 3:9 — King James Version← Study notes

And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.


Mark 3:9Greek Interlinear

Greek · Mark 3:916 words
GreekMeaning
καὶkai
AndwordG2532
εἶπενeipen
He spokeverbG3004
τοῖςtois
to thearticleG3588
μαθηταῖςmathētais
disciplesnounG3101
αὐτοῦautou
of HimpronounG846
ἵναhina
thatwordG2443
πλοιάριονploiarion
a boatnounG4142
προσκαρτερῇproskarterē
may wait uponverbG4342
αὐτῷautō
HimpronounG846
διὰdia
on account ofprepositionG1223
τὸνton
thearticleG3588
ὄχλονochlon
crowdnounG3793
ἵναhina
thatwordG2443
μὴ
notadverbG3361
θλίβωσινthlibōsin
they may press uponverbG2346
αὐτόνauton
HimpronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Mark 3:9

The Pharisees, thinking it a crime that at the word of the Lord the hand which was diseased was restored to a sound state, agreed to make a pretext of the words spoken by our Saviour.

Bede · 8th century · in Marc., 1, 15

But the soldiers of Herod the king are called Herodians, because a certain new heresy had sprung up, which asserted that Herod was the Christ. For the prophecy of Jacob intimated that when the princes of Judah failed then Christ should come; because therefore in the time of Herod none of the Jewish princes remained, and he, an alien, was the sole ruler, some thought that he was the Christ, and set on foot this heresy. These, therefore, were with the Pharisees trying to kill…

Theophylact · 11th century
Read all 8 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!