Sign in
Mark 3:7 — King James Version← Study notes

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,


Mark 3:7Greek Interlinear

Greek · Mark 3:722 words
ΚαὶKaiand / also
hothe
ἸησοῦςIēsousJesus
μετὰmetaafter(-ward), he again, against
τῶνtōnthe
μαθητῶνmathētōndisciple
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἀνεχώρησενanechōrēsendepart, give place, go (turn) aside
πρὸςprosto / toward
τὴνtēnthe
θάλασσανthalassansea
καὶkaiand / also
πολὺpolymany / much
πλῆθοςplēthosbundle, company, multitude
ἀπὸapofrom
τῆςtēsthe
ΓαλιλαίαςGalilaiasGalilee
ἠκολούθησενēkolouthēsenfollow, reach
καὶkaiand / also
ἀπὸapofrom
τῆςtēsthe
ἸουδαίαςIoudaiasJudæa
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΚαὶKaiand / also
hothe
ἸησοῦςIēsousJesus
μετὰmetaafter(-ward), he again, against
τῶνtōnthe
μαθητῶνmathētōndisciple
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἀνεχώρησενanechōrēsendepart, give place, go (turn) aside
πρὸςprosto / toward
τὴνtēnthe
θάλασσανthalassansea
καὶkaiand / also
πολὺpolymany / much
πλῆθοςplēthosbundle, company, multitude
ἀπὸapofrom
τῆςtēsthe
ΓαλιλαίαςGalilaiasGalilee
ἠκολούθησενēkolouthēsenfollow, reach
καὶkaiand / also
ἀπὸapofrom
τῆςtēsthe
ἸουδαίαςIoudaiasJudæa

Explore community notes on Mark 3:7

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →