Sign in
Mark 2:5 — King James Version← Study notes

When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.


Mark 2:5Greek Interlinear

Greek · Mark 2:515 words
GreekMeaning
καὶkai
and / alsowordG2532
ἰδὼνidōn
behold, perceive, seeverbG3708
ho
thearticleG3588
ἸησοῦςIēsous
JesusnounG2424
τὴνtēn
thearticleG3588
πίστινpistin
faithnounG4102
αὐτῶνautōn
of thempronounG846
λέγειlegei
He saysverbG3004
τῷ
to thearticleG3588
παραλυτικῷparalytikō
paralyticadjectiveG3885
ΤέκνονTeknon
SonnounG5043
ἀφίενταίaphientai
cry, forgive, forsakeverbG863
σουsou
youpronounG4771
αἱhai
thearticleG3588
ἁμαρτίαιhamartiai
sinsnounG266
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Mark 2:5

Because the compassion of God deserts not even carnal persons, He accords to them the grace of His presence, by which even they may be made spiritual. After the desert, the Lord returns into the city.

Bede · 8th century · in Marc., 1, 10

But Matthew writes this miracle as if it were done in the city of the Lord, whilst Mark places it in Capernaum, which would be more difficult of solution, if Matthew had also named Nazareth. But seeing that Galilee itself might be called the city of the Lord, who can doubt but that the Lord did these things in His own city, since He did them in Capernaum, a city of Galilee; particularly as Capernaum was of such importance in Galilee as to be called its metropolis?

Augustine · 4th century · de Con. Evan., ii, 25

He saw the faith of the sick man himself, since he would not have allowed himself to be carried, unless he’d had faith to be healed.

Theophylact · 11th century
Read all 17 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!