Sign in
Mark 2:26 — King James Version← Study notes

How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?


Mark 2:26Greek Interlinear

Greek · Mark 2:2631 words
πῶςpōshow, after (by) what manner (means), that
εἰσῆλθενeisēlthencome (in, into), enter in(-to)
εἰςeisinto / to
τὸνtonthe
οἶκονoikonhouse / home
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod
ἐπὶepiabout (the times), above, after
ἈβιαθὰρAbiatharAbiathar
ἀρχιερέωςarchiereōschief (high) priest, chief of the priests
καὶkaiand / also
τοὺςtousthe
ἄρτουςartous(shew-)bread, loaf
τῆςtēsthe
προθέσεωςprotheseōspurpose, shew(-bread)
ἔφαγενephagendevour, eat, live
οὓςhouswho / which
οὐκouknot
ἔξεστινexestinbe lawful, let, (-est)
φαγεῖνphageindevour, eat, live
εἰeiforasmuch as, if, that
μὴnot
τοὺςtousthe
ἱερεῖςhiereis(high) priest
καὶkaiand / also
ἔδωκενedōkengive
καὶkaiand / also
τοῖςtoisthe
σὺνsynwith
αὐτῷautōhe / she / it / same
οὖσινousinam, have been, is I
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

πῶςpōshow, after (by) what manner (means), that
εἰσῆλθενeisēlthencome (in, into), enter in(-to)
εἰςeisinto / to
τὸνtonthe
οἶκονoikonhouse / home
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod
ἐπὶepiabout (the times), above, after
ἈβιαθὰρAbiatharAbiathar
ἀρχιερέωςarchiereōschief (high) priest, chief of the priests
καὶkaiand / also
τοὺςtousthe
ἄρτουςartous(shew-)bread, loaf
τῆςtēsthe
προθέσεωςprotheseōspurpose, shew(-bread)
ἔφαγενephagendevour, eat, live
οὓςhouswho / which
οὐκouknot
ἔξεστινexestinbe lawful, let, (-est)
φαγεῖνphageindevour, eat, live
εἰeiforasmuch as, if, that
μὴnot
τοὺςtousthe
ἱερεῖςhiereis(high) priest
καὶkaiand / also
ἔδωκενedōkengive
καὶkaiand / also
τοῖςtoisthe
σὺνsynwith
αὐτῷautōhe / she / it / same
οὖσινousinam, have been, is I

Explore community notes on Mark 2:26

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →