Sign in
Mark 15:41 — King James Version← Study notes

(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.


Mark 15:41Greek Interlinear

Greek · Mark 15:4119 words
GreekMeaning
αἳhai
whorelative pronounG3739
ὅτεhote
whenwordG3753
ἦνēn
He wasverbG1510
ἐνen
inprepositionG1722
τῇ
thearticleG3588
ΓαλιλαίᾳGalilaia
GalileenounG1056
ἠκολούθουνēkolouthoun
were followingverbG190
αὐτῷautō
HimpronounG846
καὶkai
andwordG2532
διηκόνουνdiēkonoun
they were ministeringverbG1247
αὐτῷautō
to HimpronounG846
καὶkai
andwordG2532
ἄλλαιallai
otheradjectiveG243
πολλαὶpollai
manyadjectiveG4183
αἱhai
thosearticleG3588
συναναβᾶσαιsynanabasai
having come upverbG4872
αὐτῷautō
with HimpronounG846
εἰςeis
toprepositionG1519
ἹεροσόλυμαHierosolyma
JerusalemnounG2414
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Mark 15:41

After the Evangelist has related the Passion and the death of Christ, he now goes on to mention those things which followed after the death of our Lord.

Gloss (Glossa Ordinaria) · medieval compilation

The veil of the temple is rent, that is, the heaven is opened.

Pseudo-Jerome · 5th century

Again, God by the rending of the veil implied that the grace of the Holy Spirit goes away and is rent from the temple, so that the Holy of holies might be seen by all; [ed. note: The sense of the passage by reference to Theophylact appears to be, that as the Jews used to rend their clothes as a sign of grief, so the temple by the rending of its veil might be said to mourn.] also that the temple will mourn amongst the Jews, when they shall deplore their calamities, and rend…

Theophylact · 11th century
Read all 9 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!