Sign in
Mark 15:31 — King James Version← Study notes

Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.


Mark 15:31Greek Interlinear

Greek · Mark 15:3117 words
GreekMeaning
ὁμοίωςhomoiōs
LikewiseadverbG3668
καὶkai
alsoadverbG2532
οἱhoi
thearticleG3588
ἀρχιερεῖςarchiereis
chief priestsnounG749
ἐμπαίζοντεςempaizontes
mockingverbG1702
πρὸςpros
amongprepositionG4314
ἀλλήλουςallēlous
one anotherpronounG240
μετὰmeta
withprepositionG3326
τῶνtōn
thearticleG3588
γραμματέωνgrammateōn
scribesnounG1122
ἔλεγονelegon
were sayingverbG3004
ἌλλουςAllous
OthersadjectiveG243
ἔσωσενesōsen
He savedverbG4982
ἑαυτὸνheauton
HimselfpronounG1438
οὐou
notadverbG3756
δύναταιdynatai
He is ableverbG1410
σῶσαιsōsai
to saveverbG4982
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Mark 15:31

The foal of Judah has been tied to the vine, and his clothes dyed in the blood of the grape, [Gen 49:11] and the kids tear the vine, blaspheming Christ, and wagging their heads.

Pseudo-Jerome · 5th century

For the passers by blasphemed Christ, reproaching Him as a seducer. But the devil moved them to bid Him come down from the Cross; for he knew that salvation was being won by the Cross, therefore he again proceeded to tempt Christ, so that if He came down from the Cross, he might be certain that He is not truly the Son of God, and so the salvation, which is by the Cross, might be done away. But He being truly the Son of God, did not come down; for if He ought to have come…

Theophylact · 11th century

Thus also they confess, though against their will, that He saved many. Therefore your words condemn you, for He who saved others could have saved Himself.

Bede · 8th century
Read all 6 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!