Sign in
Mark 15:21 — King James Version← Study notes

And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.


Mark 15:21Greek Interlinear

Greek · Mark 15:2119 words
GreekMeaning
ΚαὶKai
AndwordG2532
ἀγγαρεύουσινangareuousin
they compelverbG29
παράγοντάparagonta
passing byverbG3855
τιναtina
onepronounG5100
ΣίμωναSimōna
SimonnounG4613
ΚυρηναῖονKyrēnaion
of CyrenenounG2956
ἐρχόμενονerchomenon
comingverbG2064
ἀπ’ap’
fromprepositionG575
ἀγροῦagrou
the countrynounG68
τὸνton
thearticleG3588
πατέραpatera
fathernounG3962
ἈλεξάνδρουAlexandrou
of AlexandernounG223
καὶkai
andwordG2532
ῬούφουRhouphou
RufusnounG4504
ἵναhina
thatwordG2443
ἄρῃarē
he may carryverbG142
τὸνton
thearticleG3588
σταυρὸνstauron
crossnounG4716
αὐτοῦautou
of HimpronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Mark 15:21

After the condemnation of Christ, and the insults heaped upon Him when He was condemned, the Evangelist proceeds to relate His crucifixion, saying, 'And led Him out to crucify Him.'

Gloss (Glossa Ordinaria) · medieval compilation

Here Abel is brought out into the field by his brother, to be slain by him. Here Isaac comes forth with the wood, and Abraham with the ram caught in the thicket. Here also Joseph with the sheaf of which he dreamed, and the long robe steeped in blood. Here is Moses with the rod, and the serpent hanging on the wood. Here is the cluster of grapes, carried on a staff. Here is Elisha with the piece of wood sent to seek for the axe, which had sunk, and which swam to the wood; that…

Pseudo-Jerome · 5th century

Now John says that He Himself bare His cross, for both took place; for He first bore the cross Himself, until some one passed, whom they compelled, and who then carried it. But he mentioned the name of his sons, to make it more credible and the affirmation stronger, for the man still lived to relate all that had happened about the cross.

Theophylact · 11th century
Read all 25 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!