Sign in
Mark 13:16 — King James Version← Study notes

And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.


Mark 13:16Greek Interlinear

Greek · Mark 13:1614 words
GreekMeaning
καὶkai
andwordG2532
ho
the onearticleG3588
εἰςeis
inprepositionG1519
τὸνton
thearticleG3588
ἀγρὸνagron
fieldnounG68
μὴ
notadverbG3361
ἐπιστρεψάτωepistrepsatō
he should returnverbG1994
εἰςeis
toprepositionG1519
τὰta
the thingsarticleG3588
ὀπίσωopisō
backadverbG3694
ἆραιarai
to takeverbG142
τὸto
thearticleG3588
ἱμάτιονhimation
clothingnounG2440
αὐτοῦautou
of himpronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Mark 13:16

Matthew says, standing 'in the holy place;' but with this verbal difference Mark has expressed the same meaning; for He says 'where it ought not' to stand, because it ought not to stand in the holy place.

Augustine · 4th century · de Con Evan, ii, 77

When we are challenged to understand what is said, we may conclude that it is mystical. But it may either be said simply of Antichrist, or of the statue of Caesar, which Pilate put into the temple, or of the equestrian statue of Adrian, which for a long time stood in the holy of holies itself. An idol is also called abomination according to the Old Testament, and He has added 'of desolation' because it was placed in the temple when desolate and deserted.

Bede · 8th century

Or He means by 'the abomination of desolation' the entrance of enemies into the city by violence.

Theophylact · 11th century
Read all 20 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!