Mark 13:14 — King James Version← Study notes
“But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judea flee to the mountains:”
Mark 13:14 — Greek Interlinear
Greek · Mark 13:1423 words
ὍτανHotanas long
(soon) as, that, + till
δὲdeand / but
ἴδητεidētebehold, perceive, see
τὸtothe
βδέλυγμαbdelygmaabomination
τῆςtēsthe
ἐρημώσεωςerēmōseōsdesolation
ἑστηκόταhestēkotaabide, appoint, bring
ὅπουhopouin
what place, where(-as, -soever)
οὐounot
δεῖdeibind, be in bonds, knit
ὁhothe
ἀναγινώσκωνanaginōskōnread
νοείτωnoeitō
τότεtotethat time, then
οἱhoithe
ἐνenabout, after, against
τῇtēthe
ἸουδαίᾳIoudaiaJudæa
φευγέτωσανpheugetōsanescape, flee (away)
εἰςeisinto / to
τὰtathe
ὄρηorēhill, mount(-ain)
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Mark 13:14
Study summaries, cross-references, and discussion