Sign in
Mark 13:12 — King James Version← Study notes

Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.


Mark 13:12Greek Interlinear

Greek · Mark 13:1217 words
GreekMeaning
καὶkai
andwordG2532
παραδώσειparadōsei
will deliver upverbG3860
ἀδελφὸςadelphos
brothernounG80
ἀδελφὸνadelphon
brothernounG80
εἰςeis
toprepositionG1519
θάνατονthanaton
deathnounG2288
καὶkai
andwordG2532
πατὴρpatēr
fathernounG3962
τέκνονteknon
childnounG5043
καὶkai
andwordG2532
ἐπαναστήσονταιepanastēsontai
will rise upverbG1881
τέκναtekna
childrennounG5043
ἐπὶepi
againstprepositionG1909
γονεῖςgoneis
parentsnounG1118
καὶkai
and / alsowordG2532
θανατώσουσινthanatōsousin
will put to deathverbG2289
αὐτούςautous
thempronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Mark 13:12

The Lords shews how Jerusalem and the province of Judaea merited the infliction of such calamities, in the following words: 'But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten.'

Bede · 8th century

Fitly also did He premise a recital of those things which concerned the Apostles, that in their own tribulations they might find some consolation in the community of troubles and sufferings.

Theophylact · 11th century

Matthew adds, 'And then shall the end come.' [Matt 24:14]

Augustine · 4th century · de Con. Evan., ii, 77
Read all 8 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!