Sign in
Mark 1:30 — King James Version← Study notes

But Simon’s wife’s mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.


Mark 1:30Greek Interlinear

Greek · Mark 1:3012 words
GreekMeaning
thearticleG3588
δὲde
andwordG1161
πενθερὰpenthera
the mother-in-lawnounG3994
ΣίμωνοςSimōnos
of SimonnounG4613
κατέκειτοkatekeito
was laying sickverbG2621
πυρέσσουσαpyressousa
feveringverbG4445
καὶkai
AndwordG2532
εὐθὺςeuthys
immediatelyadjectiveG2117
λέγουσινlegousin
they speakverbG3004
αὐτῷautō
to HimpronounG846
περὶperi
aboutprepositionG4012
αὐτῆςautēs
herpronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Mark 1:30

First, it was right that the serpent’s tongue should be shut up, that it might not spread any more venom; then that the woman, who was first seduced, should be healed from the fever of carnal concupiscence.

Bede · 8th century · in Marc., 1, 7

He retired then as the custom was on the sabbath-day about evening to eat in His disciples' house. But she who ought to have ministered was prevented by a fever.

Theophylact · 11th century

For the fever means intemperance, from which, we the sons of the synagogue [ed. note: See St. Augustine on Ps 72, no. 4, 5, 'Ecclesia Socrus Synagogue.' The Church is called the daughter of the Synagogue in the spurious 'Altercatio Eccles. et Synagog.' (Aug. Opp t. viii, p. 19.) They word 'synagogue' is applied to the Church by Justin M. Dial, see Tryph, p. 160 (Ben.) Clem. Alex. Str. vi, 633.], by the hand of discipline, and by the lifting up of our desires, are healed, and…

Pseudo-Jerome · 5th century
Read all 8 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!