Sign in
Malachi 2:6 — King James Version← Study notes

The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.


Malachi 2:6Hebrew Interlinear

Hebrew · Malachi 2:615 words
HebrewMeaning
תּוֹרַ֤תtwōrat
instruction ofnounH8451
אֱמֶת֙ʾĕmet
truthnounH571
establishment · faithful · right · sure ···
הָיְתָ֣הhāyətāh
it wasverbH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
בְּ/פִ֔י/הוּbəpiyhw
in mouth hispronH6310
-ing to) · after · appointment · assent ···
וְ/עַוְלָ֖הwəʿawəlāh
and unrighteousnessconjH5766
perverseness · unjust · unrighteousness; wicked
לֹאlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
נִמְצָ֣אniməṣāʾ
it was foundverbH4672
be able · being · catch · certainly ···
בִ/שְׂפָתָ֑י/וbiśəpātāyw
on lips hispronH8193
bank · binding · border · brim ···
בְּ/שָׁל֤וֹםbəšālwōm
in peacepronH7965
do · fare · favour · friend ···
וּ/בְ/מִישׁוֹר֙wbəmiyšwōr
and in uprightnessconjH4334
even place · plain · right · straight ···
הָלַ֣ךְhālakə
he walkedverbH1980
apace · behave · come · continually ···
אִתִּ֔/יʾitiy
with mepronH854
among · before · by · for ···
וְ/רַבִּ֖יםwərabiym
and many peopleconjH7227
-ant · -antly) · captain · elder ···
הֵשִׁ֥יבhēšiyb
he turned awayverbH7725
build · circumcise · dig · do anything ···
מֵ/עָוֺֽןmēʿāwōn
from iniquitypronH5771
iniquity · mischeif · punishment · sin
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!