“But ye have profaned it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.”
Malachi 1:12 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Malachi 1:1211 words
HebrewMeaning
וְ/אַתֶּ֖םwəʾatem
theeconjH859
thou · ye · you
מְחַלְּלִ֣יםməḥaləliym
beginverbH2490
defile · break · defile · eat ···
אוֹת֑/וֹʾwōtwō
(as such unrepresented in English)particleH853
בֶּ/אֱמָרְ/כֶ֗םbeʾĕmārəkem
answerpronH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
שֻׁלְחַ֤ןšuləḥan
tablenounH7979
אֲדֹנָ/י֙ʾădōnāy
LordnounH136
מְגֹאָ֣לməgōʾāl
defileverbH1351
pollute · stain
ה֔וּאhwʾ
heprepH1931
as for her · him · it · the same ···
וְ/נִיב֖/וֹwəniybwō
fruitconjH5108
נִבְזֶ֥הnibəzeh
despiseverbH959
disdain · contemn · think to scorn · vile person
אָכְלֽ/וֹʾākəlwō
eatingnounH400
food · meal · meat · prey ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.