Sign in
Luke 8:43 — King James Version← Study notes

And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,


Luke 8:43Greek Interlinear

Greek · Luke 8:4320 words
GreekMeaning
καὶkai
AndwordG2532
γυνὴgynē
a womannounG1135
οὖσαousa
beingverbG1510
ἐνen
withprepositionG1722
ῥύσειrhysei
a fluxnounG4511
αἵματοςhaimatos
of bloodnounG129
ἀπὸapo
forprepositionG575
ἐτῶνetōn
yearsnounG2094
δώδεκαdōdeka
twelveadjectiveG1427
ἥτιςhētis
whorelative pronounG3748
ἰατροῖςiatrois
physiciannounG2395
προσαναλώσασαprosanalōsasa
having spentverbG4321
ὅλονholon
alladjectiveG3650
τὸνton
thearticleG3588
βίονbion
livingnounG979
οὐκouk
neitheradverbG3756
ἴσχυσενischysen
was ableverbG2480
ἀπ’ap’
fromprepositionG575
οὐδενὸςoudenos
no oneadjectiveG3762
θεραπευθῆναιtherapeuthēnai
to be healedverbG2323
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Luke 8:43

After relating the miracle of the Gadarenes, Luke goes on to relate that of the ruler of the synagogue’s daughter; saying, And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.

Augustine · 4th century

At once both because of His teaching, and His miracles.

Theophylact · 11th century

The name is inserted for the sake of the Jews, who ho at that time well knew the event, that the name might be a demonstrative proof of the miracle. And there came not one of the lowest, but a ruler of the synagogue, that the mouths of the Jews might be the more closed. As it follows, And he was a ruler of the synagogue. Now he came to Christ because of his need; for grief sometimes urges us to do those things which are right, according to the Psalm, Hold their mouths with…

TITUS BOST ·
Read all 40 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!