Sign in
Luke 8:42 — King James Version← Study notes

For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.


Luke 8:42Greek Interlinear

Greek · Luke 8:4220 words
GreekMeaning
ὅτιhoti
becausewordG3754
θυγάτηρthygatēr
daughternounG2364
μονογενὴςmonogenēs
an onlyadjectiveG3439
ἦνēn
wasverbG1510
αὐτῷautō
to himpronounG846
ὡςhōs
aboutadverbG5613
ἐτῶνetōn
years oldnounG2094
δώδεκαdōdeka
twelveadjectiveG1427
καὶkai
andwordG2532
αὐτὴautē
shepronounG846
ἀπέθνῃσκενapethnēsken
was dyingverbG599
ἘνEn
AsprepositionG1722
δὲde
thenwordG1161
τῷ
thearticleG3588
ὑπάγεινhypagein
is to goverbG5217
αὐτὸνauton
HepronounG846
οἱhoi
thearticleG3588
ὄχλοιochloi
crowdsnounG3793
συνέπνιγονsynepnigon
were pressing aroundverbG4846
αὐτόνauton
HimpronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Luke 8:42

After relating the miracle of the Gadarenes, Luke goes on to relate that of the ruler of the synagogue’s daughter; saying, And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.

Augustine · 4th century

At once both because of His teaching, and His miracles.

Theophylact · 11th century

The name is inserted for the sake of the Jews, who ho at that time well knew the event, that the name might be a demonstrative proof of the miracle. And there came not one of the lowest, but a ruler of the synagogue, that the mouths of the Jews might be the more closed. As it follows, And he was a ruler of the synagogue. Now he came to Christ because of his need; for grief sometimes urges us to do those things which are right, according to the Psalm, Hold their mouths with…

TITUS BOST ·
Read all 40 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!