Sign in
Luke 7:44 — King James Version← Study notes

And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.


Luke 7:44Greek Interlinear

Greek · Luke 7:4436 words
καὶkaiand / also
στραφεὶςstrapheisconvert, turn (again, back again
πρὸςprosto / toward
τὴνtēnthe
γυναῖκαgynaikawife, woman
τῷthe
ΣίμωνιSimōniSimon
ἔφηephēaffirm, say
ΒλέπειςBlepeisbehold, beware, lie
ταύτηνtautēnhe (it was that), hereof, it
τὴνtēnthe
γυναῖκαgynaikawife, woman
εἰσῆλθόνeisēlthoncome (in, into), enter in(-to)
σουsouyou
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
οἰκίανoikianhouse / household
ὕδωρhydōrwater
μοιmoiI
ἐπὶepiabout (the times), above, after
πόδαςpodasfoot(-stool)
οὐκouknot
ἔδωκαςedōkasgive
αὕτηhautēhe (it was that), hereof, it
δὲdeand / but
τοῖςtoisthe
δάκρυσινdakrysin
ἔβρεξένebrexen(send) rain, wash
μουmouI
τοὺςtousthe
πόδαςpodasfoot(-stool)
καὶkaiand / also
ταῖςtaisthe
θριξὶνthrixinhair
αὐτῆςautēshe / she / it / same
ἐξέμαξενexemaxenwipe
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

καὶkaiand / also
στραφεὶςstrapheisconvert, turn (again, back again
πρὸςprosto / toward
τὴνtēnthe
γυναῖκαgynaikawife, woman
τῷthe
ΣίμωνιSimōniSimon
ἔφηephēaffirm, say
ΒλέπειςBlepeisbehold, beware, lie
ταύτηνtautēnhe (it was that), hereof, it
τὴνtēnthe
γυναῖκαgynaikawife, woman
εἰσῆλθόνeisēlthoncome (in, into), enter in(-to)
σουsouyou
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
οἰκίανoikianhouse / household
ὕδωρhydōrwater
μοιmoiI
ἐπὶepiabout (the times), above, after
πόδαςpodasfoot(-stool)
οὐκouknot
ἔδωκαςedōkasgive
αὕτηhautēhe (it was that), hereof, it
δὲdeand / but
τοῖςtoisthe
δάκρυσινdakrysin
ἔβρεξένebrexen(send) rain, wash
μουmouI
τοὺςtousthe
πόδαςpodasfoot(-stool)
καὶkaiand / also
ταῖςtaisthe
θριξὶνthrixinhair
αὐτῆςautēshe / she / it / same
ἐξέμαξενexemaxenwipe

Explore community notes on Luke 7:44

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →