Sign in
Luke 7:37 — King James Version← Study notes

And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee’s house, brought an alabaster box of ointment,


Luke 7:37Greek Interlinear

Greek · Luke 7:3721 words
καὶkaiand / also
ἰδοὺidoubehold
γυνὴgynēwife, woman
ἥτιςhētis(they), (such) as, (they) that
ἦνēnam, have been, is I
ἐνenabout, after, against
τῇthe
πόλειpoleicity
ἁμαρτωλόςhamartōlossinful, sinner
καὶkaiand / also
ἐπιγνοῦσαepignousa(ac-, have, take)know(-ledge
ὅτιhotithat / because
κατάκειταιkatakeitaikeep, lie, sit at meat (down)
ἐνenabout, after, against
τῇthe
οἰκίᾳoikiahouse / household
τοῦtouthe
ΦαρισαίουPharisaiouPharisee
κομίσασαkomisasabring, receive
ἀλάβαστρονalabastron(alabaster) box
μύρουmyrouointment
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

καὶkaiand / also
ἰδοὺidoubehold
γυνὴgynēwife, woman
ἥτιςhētis(they), (such) as, (they) that
ἦνēnam, have been, is I
ἐνenabout, after, against
τῇthe
πόλειpoleicity
ἁμαρτωλόςhamartōlossinful, sinner
καὶkaiand / also
ἐπιγνοῦσαepignousa(ac-, have, take)know(-ledge
ὅτιhotithat / because
κατάκειταιkatakeitaikeep, lie, sit at meat (down)
ἐνenabout, after, against
τῇthe
οἰκίᾳoikiahouse / household
τοῦtouthe
ΦαρισαίουPharisaiouPharisee
κομίσασαkomisasabring, receive
ἀλάβαστρονalabastron(alabaster) box
μύρουmyrouointment

Explore community notes on Luke 7:37

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →