Sign in
Luke 7:17 — King James Version← Study notes

And this rumour of him went forth throughout all Judea, and throughout all the region round about.


Luke 7:17Greek Interlinear

Greek · Luke 7:1715 words
GreekMeaning
καὶkai
AndwordG2532
ἐξῆλθενexēlthen
went outverbG1831
ho
thearticleG3588
λόγοςlogos
reportnounG3056
οὗτοςhoutos
thisdemonstrativeG3778
ἐνen
inprepositionG1722
ὅλῃholē
alladjectiveG3650
τῇ
thearticleG3588
ἸουδαίᾳIoudaia
JudeanounG2449
περὶperi
concerningprepositionG4012
αὐτοῦautou
HimpronounG846
καὶkai
andwordG2532
πάσῃpasē
in alladjectiveG3956
τῇ
thearticleG3588
περιχώρῳperichōrō
surrounding regionadjectiveG4066
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Luke 7:17

The Lord joins one miracle upon another. In the former instance He came indeed when called for, but in this He came self-invited; as it is said, And it came to pass the day after that he went into a city called Nain.

Cyril of Alexandria · 5th century

Nain is a city of Galilee, within two miles of mount Tabor. But by the divine counsel there were large multitudes accompanying the Lord, that there might be many witnesses of so great a miracle. Hence it follows, And his disciples went with him, and much people.

Bede · 8th century

Now the proof of the resurrection we learn not so much from the words as from the works of our Savior, who, beginning His miracles with the less wonderful, reconciled our faith to far greater. First indeed in the grievous sickness of the centurion’s servant, He verged upon the power of resurrection; afterwards with a higher power he led men to the belief in a resurrection, when He raised the widow’s son, who was carried out to be buried; as it is said, Now when he came nigh…

Gregory the Great · 6th century
Read all 23 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!