Sign in
Luke 5:36 — King James Version← Study notes

And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.


Luke 5:36Greek Interlinear

Greek · Luke 5:3635 words
ἔλεγενelegensay
δὲdeand / but
καὶkaiand / also
παραβολὴνparabolēncomparison, figure, parable
πρὸςprosto / toward
αὐτοὺςautoushe / she / it / same
ὅτιhotithat / because
ΟὐδεὶςOudeisno one
ἐπίβλημαepiblēmapiece
ἀπὸapofrom
ἱματίουhimatiouapparel, cloke, clothes
καινοῦkainounew
σχίσαςschisasbreak, divide, open
ἐπιβάλλειepiballeibeat into, cast (up-)on, fall
ἐπὶepiabout (the times), above, after
ἱμάτιονhimationapparel, cloke, clothes
παλαιόνpalaionold
εἰeiforasmuch as, if, that
δὲdeand / but
μήγεmēge
καὶkaiand / also
τὸtothe
καινὸνkainonnew
σχίσειschiseibreak, divide, open
καὶkaiand / also
τῷthe
παλαιῷpalaiōold
οὐounot
συμφωνήσειsymphōnēseiagree (together, with)
τὸtothe
ἐπίβλημαepiblēmapiece
τὸtothe
ἀπὸapofrom
τοῦtouthe
καινοῦkainounew
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἔλεγενelegensay
δὲdeand / but
καὶkaiand / also
παραβολὴνparabolēncomparison, figure, parable
πρὸςprosto / toward
αὐτοὺςautoushe / she / it / same
ὅτιhotithat / because
ΟὐδεὶςOudeisno one
ἐπίβλημαepiblēmapiece
ἀπὸapofrom
ἱματίουhimatiouapparel, cloke, clothes
καινοῦkainounew
σχίσαςschisasbreak, divide, open
ἐπιβάλλειepiballeibeat into, cast (up-)on, fall
ἐπὶepiabout (the times), above, after
ἱμάτιονhimationapparel, cloke, clothes
παλαιόνpalaionold
εἰeiforasmuch as, if, that
δὲdeand / but
μήγεmēge
καὶkaiand / also
τὸtothe
καινὸνkainonnew
σχίσειschiseibreak, divide, open
καὶkaiand / also
τῷthe
παλαιῷpalaiōold
οὐounot
συμφωνήσειsymphōnēseiagree (together, with)
τὸtothe
ἐπίβλημαepiblēmapiece
τὸtothe
ἀπὸapofrom
τοῦtouthe
καινοῦkainounew

Explore community notes on Luke 5:36

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →