Sign in
Luke 4:27 — King James Version← Study notes

And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.


Luke 4:27Greek Interlinear

Greek · Luke 4:2720 words
GreekMeaning
καὶkai
AndwordG2532
πολλοὶpolloi
manyadjectiveG4183
λεπροὶleproi
lepersadjectiveG3015
ἦσανēsan
wereverbG1510
ἐνen
inprepositionG1722
τῷ
thearticleG3588
ἸσραὴλIsraēl
IsraelnounG2474
ἐπὶepi
in the timeprepositionG1909
ἘλισαίουElisaiou
of ElishanounG1666
τοῦtou
thearticleG3588
προφήτουprophētou
prophetnounG4396
καὶkai
andwordG2532
οὐδεὶςoudeis
noneadjectiveG3762
αὐτῶνautōn
of thempronounG846
ἐκαθαρίσθηekatharisthē
was cleansedverbG2511
εἰei
onlywordG1487
μὴ
exceptadverbG3361
ΝαιμὰνNaiman
NaamannounG3497
ho
thearticleG3588
ΣύροςSyros
SyriannounG4948
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Luke 4:27

When our Lord came to Nazareth, He refrains from miracles, lest He should provoke the people to greater malice. But He sets before them His teaching no less wonderful than His miracles. For there was a certain ineffable grace in our Savior’s words which softened the hearts of the hearers. Hence it is said, And they all bare him witness.

Chrysostom · 4th century

They bare Him witness that it was truly He, as He had said, of whom the prophet had spoken.

Bede · 8th century

But what prevents Him from filling men with awe, though He were the Son as was supposed of Joseph? Do you not see the divine miracles, Satan already prostrate, men released from their sickness?

Cyril of Alexandria · 5th century
Read all 24 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!