Sign in
Luke 3:2 — King James Version← Study notes

Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.


Luke 3:2Greek Interlinear

Greek · Luke 3:216 words
ἐπὶepiabout (the times), above, after
ἀρχιερέωςarchiereōschief (high) priest, chief of the priests
ἍνναHannaAnnas
καὶkaiand / also
ΚαϊάφαKaiaphaCaiaphas
ἐγένετοegenetoarise, be assembled, be(-come
ῥῆμαrhēmaword / saying
θεοῦtheouGod
ἐπὶepiabout (the times), above, after
ἸωάννηνIōannēnJohn
τὸνtonthe
ΖαχαρίουZachariouZacharias
υἱὸνhyionson
ἐνenabout, after, against
τῇthe
ἐρήμῳerēmōdesert, desolate, solitary
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἐπὶepiabout (the times), above, after
ἀρχιερέωςarchiereōschief (high) priest, chief of the priests
ἍνναHannaAnnas
καὶkaiand / also
ΚαϊάφαKaiaphaCaiaphas
ἐγένετοegenetoarise, be assembled, be(-come
ῥῆμαrhēmaword / saying
θεοῦtheouGod
ἐπὶepiabout (the times), above, after
ἸωάννηνIōannēnJohn
τὸνtonthe
ΖαχαρίουZachariouZacharias
υἱὸνhyionson
ἐνenabout, after, against
τῇthe
ἐρήμῳerēmōdesert, desolate, solitary

Explore community notes on Luke 3:2

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →